Děkujeme za pochopení.
K31a39r56e17l 78M35á90d22l88e
Jestli se bratr jenom doslechl, že existuje Ringova hra Na Brusel... a nic o ní neví, tak mu před koupením DVD doporučte přečíst si recenze na CSFD nebo to dílo shlédnout na youtube (je tam rozsekané na asi čtvrthodinové části). Je to asi pět vtipných hlášek a mezi nimi dlouhé minuty trapné křeče.
No a něco k hlavnímu tématu. Některé z těch názvů mají svou logiku. Například pojem "jogurtový výrobek" opravdu existuje a znamená "trochu ošizený jogurt, který nesplňuje normu". Asi jako když se ošizené špekáčky musí jmenovat opékáčky (nebo nějak podobně).
S pomazánkovým máslem to byl nesmysl, málokterý turista by si kulatou pikslu koupil jako pravé máslo, to si spíš splete s nějakými bonjouy a zlatými Hanými. Naopak s ohledem na turisty je logický zákaz nazývat bramborový rum rumem, když turista si pod tím mezinárodně známým slovem představuje něco jiného.
V poslední době mě zaujalo, jak Řekové prudí s řeckým jogurtem. Pokládám za oprávněné, že by se jako řecký jogurt měl označovat jen jogurt vyrobený v Řecku, ale Řekové jdou ještě dál a chtějí zakázat i označení jogurt řeckého typu.
K69a25r72e98l 49M22á69d63l28e
V předposledním odstavci mi vypadlo r ve slově bonjoury, parrrrdon.
P19e60t20r 85K47o33r46e98c83k53y
..co se asi bude dít až EU šáhne na české pivo...
J62a89n 10B21u27r30i26a70n
Proč by na ně šahala? Tam je to přesně naopak - my můžeme chtít, aby celosvětově přestal používat termín plzeňské pivo a tento výraz byl jen opravdu pro pivo z Plzně.
Ale doufám, že to nikoho nenapadne, protože by to byla škoda - stejně jako třeba Němci asi nebudou chtít, aby se nějak měnil název plemena Německý ovčák.
J25a66n 88B68u88r89i41a12n
Myslím, že jste tak nějak nepochopil podstatu věci. Nikomu nevadí, když německá mlékárna bude v Německu prodávat jogurt s 10 % smetany a nazve ho smetanový a u nás s 1% smetany a nazve ho nízkotučný.
Vadí ale, kdyby ten jogurt v obou zemích byl zabalen stejně a pod stejným názvem.
Ještě názorněji to je třeba u té Nutelly apod - prostě stejný marketingový název, stejný obal, ale různé složení.
J34i16r88i 19B45o94r
Když budete pozorný,tak vždycky je nějaký rozdíl,byť trochu zavádějící.Nikdy není stoprocentně stejný. Rozdíl je i v ceně. Nevím jak se našim občanům bude líbit vyšší cena výrobku,kde bude třeba o 1% víc ovoce nebo makrely.(viz Fanta nebo rybí prsty.Uvědomte si že v Německu je daň na potraviny 7%.
- Počet článků 1308
- Celková karma 16,43
- Průměrná čtenost 1151x
Není proto nic snazšího ani těžšího než psát to, co si myslím. Cogito ergo sum. Et: Cogito ergo humor.
P.S.: Kdyby vám někdo tvrdil, že v důchodu budete mít víc času, tak lže.
Seznam rubrik
- Když doma vaří muž
- Tokyo
- Kočičiny
- Osobní
- Zařazené
- Stojí za to
- Zoon Politikon
- Nezařazené
- Cestovatelské nálady
- Drobné postřehy,ne celý článek